2012年5月30日水曜日
モニョモニョ君
今日、ビオトープを見たらモニョモニョした虫がいた。ビオトープの生き物に害があるかもしれないので、陶器の器に入れた。何だろう。
I peeked in and found something moving in my biotope. It doesn't seem to have eyes. I wonder what it is. Until I'm confident enough to say that it will not bite any of the fish, I decided to put it aside.
2012年5月29日火曜日
テントウムシ
ビオトープにアカボシテントウが来て、泳いでいた。手ですくってみたら、すぐに飛んでいってしまった。よく泳げるなあと思った。
A lady bug was swimming in my biotope. It flew away once I scooped it up. I didn't know that a lady bug can swim.
2012年5月28日月曜日
調査してます
友達とビオトープの生き物を調査した。メダカ、モツゴ、エビ、モノアラガイがいた。
My friends and I scooped any moving objects in my biotope. We found 'medaka', 'motsugo', 'ebi', and 'monoaragai'.
2012年5月21日月曜日
金環日食
今日は金環日食だった。日食の間、何度かビオトープをのぞいてみた。メダカは水面近くに上ってきて活発に泳いでいた。晴れたり、曇ったりして、忙しい天気だと思った。
I was lucky to see experience the annular eclipse in Tokyo. I peeked in my biotope several times and noticed that rice fish were actively swimming around the water surface.
2012年5月20日日曜日
また会おうね
2日前のこと。
学校から帰ってきてビオトープを覗いた。オタマジャクシに前足が生えていた(12匹のうち、11匹は前足が生えきっていた)。僕は、急いで田んぼへ戻しに行った。
皆、スクスクと元気に育ってよかった。田んぼから、僕の家までちょっと距離があるけれど、いつか家の庭へ遊びに来てくれたらいいな、と思った。
I peeked in my biotope and found that most of the tadpoles had grown into frogs. I quickly scooped them up and brought them back to the field where I had found eggs.
I'm glad that they grew into frogs. I hope that someday, they will visit my biotope.
2012年5月14日月曜日
モツゴをお腹いっぱいにさせよう!
先月に比べて、ビオトープのモツゴが少しやせたように感じた。モツゴとおたまじゃくしが共生できるか水槽で観察していた時、モツゴはおたまじゃくしにエサを譲っていた。今、ビオトープの藻は、かなり少なくなっている。このままだと、ますます痩せてしまうので、モツゴは水槽に移し変えて、様子を見ることにした。
12匹のおたまじゃくしは、すくすくと育っている。ビオトープに浮かんでいる、さくらやハナミズキのはなびらも食べている。全員、後ろ足は生えた様子。
I wonder if my biotope is full of good food source for both rice fish and tadpoles... Tadpoles seem to be growing smoothly, all twelve developing legs. But I wondered if rice fish are well vegetated. So, I decided to take out one of the fish from the biotope and feed it separately until tadpoles develop into frogs.
登録:
投稿 (Atom)





